不安な夜のとばりが 君の部屋を染めるなら
후안나요루노토바리가키미노헤야오소메루나라
불안한 밤의 장막이 그대의 방을 물들인다면
あぁ 僕は傍にいてあげたいんだ
아-보쿠와소바니이테아게타인다
아, 나는 곁에 있어주고 싶어요
溢れる想い隠さず 君を抱きよせたいのさ
아후레루오모이카쿠사즈키미오다키요세타이노사
흘러넘치는 마음을 숨기지 않고 그대를 끌어안고 싶은 거예요
あぁ 本当の僕だけを見てよ
아-혼토노보쿠다케오미테요
아, 진실한 나만을 봐줘요
長い間 僕はずっと待っていたんだ
나가이아이다보쿠와즛토맛테이탄다
오랫동안 나는 쭉 기다리고 있었어요
だから君に受け取って欲しい この調べを
다카라키미니우케톳테호시이코노시라베오
그러니까 그대가 이 멜로디를 받아줬으면 해요
部屋の明かりを消したら小さな声で話そう
헤야노아카리오케시타라치이사나코에데하나소-
방 불을 끄면 작은 소리로 이야기해요
他の誰にも気づかれないように
호카노다레니모키즈카레나이요-니
다른 누구에게도 들키지 않도록
このまま 僕はきっと彷徨っていくよ
코노마마보쿠와킷토사마욧테이쿠요
이대로 나는 분명 헤매일 거예요
だから今は何も言わないで 背を向けないで
다카라이마와나니모이와나이데세오무케나이데
그러니까 지금은 아무 말도 하지 말아요, 등을 돌리지 말아요
悲しい夜の欠片が 君の肩につもるなら
카나시이요루노카케라가키미노카타니츠모루나라
슬픈 밤의 조각이 그대의 어깨에 쌓인다면
あぁ 僕は傍にいてあげたいんだ
아-보쿠와소바니이테아게타인다
아, 나는 곁에 있어주고 싶어요
レコードの針が上がる頃 部屋のドアを叩いたのは誰
레코-도노하리가아가루코로헤야노도아오타타이타노와다레
레코드의 바늘이 올라갈 때 방문을 두드린 사람은 누굴까요
優しい時間を過ごそう 朝はまだ霧の中
야사시이지캉오스고소-아사와마다키리노나카
따뜻한 시간을 보내요, 아침은 아직 안개 속이에요
あぁ 僕は傍にいてあげたいんだ
아-보쿠와소바니이테아게타인다
아, 나는 곁에 있어주고 싶어요
溢れる想い隠さず そう 君を抱きよせたい
아후레루오모이카쿠사즈소-키미오다키요세타이
흘러넘치는 마음을 숨기지 않고 그대를 끌어안고 싶어요
目に映るすべてを信じようか
메니우츠루스베테오신지요-카
눈에 비치는 모든 것을 믿을까요