陽だまりの中 二人並んで
히다마리노나카 후타리나란데
햇빛 속에 둘이 나란히 서서
手と手繋いで ふっと笑い合って
테토테 츠나이데 훗토 와라이앗테
손과 손을 잡고 문득 서로 웃는
そんな何でもないことさえも
손나 난데모나이코토 사에모
그런 아무것도 아닌 일 조차도
君がいれば特別だから
키미가이레바 토쿠베츠다카라
그대가 있으면 특별하니까요
近すぎるとたまに忘れてる
치카스기루토 타마니 와스레테루
너무 가까우면 가끔씩 잊고 있게 돼요
知らず知らずのうちに
시라즈시라즈노 우치니
모르는 사이에
わがまま言ってしまうのに
와가마마 잇테시마우노니
제멋대로 행동해 버려도
優しく包んでくれる
야사시쿠 츠츤데쿠레루
상냥하게 감싸 주죠
このままで時が止まるなら
코노마마데 토키가 토마루나라
이대로 시간이 멈춘다면
二人で見つめていたい
후타리데 미츠메테이타이
서로를 바라보며 있고 싶어요
Ah この景色 百年先もずっと
Ah 코노케시키 햐쿠넨사키모 즛토
Ah 이 풍경이 백 년 후에도 계속
永遠に変わらないように
에이엔니 카와라나이요-니
영원히 변하지 않기를
夜風が少し 冷たくなって
요카제가 스코시 츠메타쿠낫테
밤 바람이 조금 차가워져서
そっとかけてくれたジャケット
솟토 카케테쿠레타 Jacket
살짝 걸쳐준 재킷
君の香りに包まれながら
키미노카오리니 츠츠마레나가라
그대의 향기에 감싸여
ずっと優しい夢を見てたい
즛토 야사시이유메오 미테타이
영원히 상냥한 꿈을 꾸고 싶어요
幸せすぎると怖くなって
시아와세스기루토 코와쿠낫테
너무 행복하면 무서워져서
確かめたくて
타시카메타쿠테
확인해보고 싶어져요
この空に寄り添う星みたいに
코노소라니 요리소우 호시미타이니
이 하늘에 떠있는 별처럼
消えないように
키에나이요-니
사라지지 않기를
このままで時が止まるなら
코노마마데 토키가 토마루나라
이대로 시간이 멈춘다면
二人で見つめていたい
후타리데 미츠메테이타이
서로를 바라보며 있고 싶어요
Ah この景色 百年先もずっと
Ah 코노케시키 햐쿠넨사키모 즛토
Ah 이 풍경이 백 년 후에도 계속
永遠に変わらないように
에이엔니 카와라나이요-니
영원히 변하지 않기를
心はずっと変わらない
코코로와즛토 카와라나이
마음은 언제나 변하지 않아
このままで時が止まるなら
코노마마데 토키가 토마루나라
이대로 시간이 멈춘다면
二人で見つめていたい
후타리데 미츠메테이타이
서로를 바라보며 있고 싶어요
Ah この景色 百年先もずっと
Ah 코노케시키 햐쿠넨사키모 즛토
Ah 이 풍경이 백 년 후에도 계속
永遠に変わらないように
에이엔니 카와라나이요-니
영원히 변하지 않기를
永遠に変わらないように
에이엔니 카와라나이요-니
영원히 변하지 않기를