(yo yo u better check on this base line and the keys u know u wanna start groovin′?)
(we ain′t givin it up you can′t get it enough)
1.
(어 제 나이는요..) 나이로 시작해서 학번 순으로 소개
해봐야 기억할 사람은 너 자신 밖에 없는데 그래
a.k.a 하나면 물을건 족해
어차피 이많은 사람의 물결 속에
바지를 벗지 않는한 5분후면 나 잊을 것들에 너도 물론 속해
허공에 던진 두손, 자석이 끌듯 끄덕인 고개
세지 않아도 bpm과 같은 구십이번에 만원 걸께
(이러지 마세요) 엄마 몰래 나와서 겨우 이렇게 놀래?
2.
음주단속 많은 여의도
하지만 경찰과는 모두 아는 사이고
radio 볼륨은 더 올리고
미친거 아니냐면 그냥 웃지요
what up ladies?
오늘밤에 시간 어때
what up homies?
일단 타고 나서 생각해
what up brothers?
끝나면 연락해
what up yo?
나랑 얘기 좀 할까 앙?
3.
네 몸을 통제하는 건 바로 나의 목소리,
노래가 끝나도 춤추는 몸을 가누지 못하리.
날따라 술렁이는 이름도 모르는 사람들,
이들을 보고 그만 돌아가 잠자라 말한들
모두를 지배하는 건 너가 아니라 바로 나란걸
많은 걸 난 바라는 게 아닌걸 아마 너도 너무 잘 아는 걸
막차가 핑계이기엔 첫차가 더 가까운 시간
구급차가 필요치 않는한 파티는 계속될테니깐.
4.
토요일 오후 엊그저께부터 친한 친구 몇놈들이
오랫만에 시간이 맞는 날로 약속을 잡아놨다는 얘기를 듣고 공연을 보기로 약속을 했지
그런데 집밖으로 나오자마자 잇따라 걸려온 전화들에 나의 설득은 시작됐지 (야~)
하루의 힘겹던 일과를 마치고 돌아와 그 뻔한 tv show 프로를 보는게 그렇게 좋아?
우리 엄마도 너희들보단 잘 노시겠다 임마
you know that there r a lotta bumpin′ beats (but) you are a bunch of shit so i gotta punish it
유난히 노는 날엔 멀찍이 넌 홀로 서있지 넌 대체 왜 살아~~~?
you know that there r a lotta bumpin′ beats (but) you′re a bunch of shit just say him boo~~
유난히 노는 날엔 멀찍이 넌 홀로 서있지 넌 원래 그랬었지.
***
move on party people we aint givin′it up 이긴밤이 새도록
move on party people we just can′t get enough 아침해가 뜨도록
move on party people we aint givin′it up 오늘밤은 아직도
move on party people we just can′t get enough 끝내기는 아쉽고