初めて降りた南の島の
하지메테 오리타 미나미노 시마노
처음 내려온 남쪽 섬의
潮風に深呼吸
시오카제니 신코큐-
바닷바람에서 심호흡
?ぼけまなこで仰いだ空の
네보케마나코데 아오이다 소라노
잠에 취한 눈동자로 올려다 본 하늘의
見たこともない?に
미타 코토모 나이 아오이니
본 적도 없는 푸름에
思わずはしゃぐ 五つの笑顔
오모와즈하샤구 잇츠노 에가오
무심코 까불며 떠드는 다섯개의 웃는 얼굴
憧れた場所にいる
아코가레타 바쇼가 이루
동경하던 장소에 있어요
思い思いに 描いてたあの
오모이 오모이니 에가이테타아노
각자 생각대로 그리고 있었던 그
ユメの世界へと
유메노 세카이에토
꿈의 세계로
なにもかもが 輝いてる
나니모카모가 카가야이테루
모든 것이 빛나고 있어요
遙か遠い 同じ空の下の?園(Paradise)
하루카 토오이 오나지 소라노 시타노 파라다이스
아득히 먼 곳인데도 같은 하늘 아래의 낙원
いつかは訪れたい???
이츠카와 오토즈레타이
언젠가는 가보고 싶은
胸に抱いた 一つの夢が
무네니 이다이타 히토츠노 유메가
가슴에 안은 하나의 꿈이
?えられたしあわせ
카나에라레타 시아와세
이루어 질 수 있어서 기뻐요
時計は止められない
토케이와 토메라레나이
시계는 멈추지 않아요
はやる?持ちが騷ぎはじめる
하야루 키모치가 사와기하지메루
설레는 마음이 떠들썩하기 시작해요
はやく!さあ飛び出そう
하야쿠! 사- 토비다소-
빨리! 자 뛰어올라요
ビ?チサンダル?ぎ捨てながら
비-치산다루 누기 스테나가라
비치 샌들을 벗어던지면서
素足で飛び?む海
스아시데 토비코무우미
맨발로 뛰어든 바다
シャワ?のような 急なスコ?ル
샤와-노 요-나 큐-나 스코-루
샤워처럼 갑작스러운 소나기
雨上がりの空
아메아가리노 소라
비가 갠 뒤의 하늘
初めて見る二重の虹
하지메테미루 니쥬-노니지
처음 본 이중 무지개
走り出した くぐり拔けることもできそうで
하시리다시타 쿠구리누케루코토모 데키소-데
달려나가요 빠져 나가는 것도 할 수 있을것 같아요
いつでもそばにいれば
이츠데모 소바니 이레바
언제라도 곁에 있다면
どんな大きなユメでもいつか
돈나 오오키나 유메데모 이츠카
어떤 커다란 꿈이라도 언젠간
きっと?く?がする
킷토 토도쿠 키가스루
꼭 닿을 것 같아요
ありがとう かけかえない
아리가토- 카케카에나이
고마워요 둘도 없는
キミとの出?い、そして思い出
키미토노 데아이, 소시테 오모이데
당신과의 만남, 그리고 추억
胸に刻みつけた
무네니 키자미츠케타
가슴에 새겨넣어요
あの日のユメが思い出に?わり
아노히노 유메가 오모이데니 카와리
그 날의 꿈이 추억으로 바뀌어
?り道ではそのゆめを見る
카에리 미치데와 소노 유메오 미루
돌아가는 길에서는 그 꿈을 꿔요
いつかは、違う道を
이츠카와, 치가우 미치오
언젠가는, 다른 길을
みんなそれぞれ進む未?が
민나 소레조레 스스무 미라이가
모두 각각 나아가는 미래가
?るかもしれないけど
쿠루카모 시레나이케도
올지도 모르는데
サヨナラ、そのことばは
사요나라, 소노 코토바와
안녕, 이 말은
?に出さない 離れていても
코에니 다사나이 하나레테이테모
목소리가 나지 않아 떨어져 있어도
こころ 繫いでるから
코코로 나이???루카라
마음이 이어져 있으니까