はなが ゆきかい かぜが ふき
하나가 유키카이 카제가 후키
꽃잎이 흩날리는 바람이 불고
いろが まい ちり ひがともる
이로가 마이 치리 히가토모루
빛이 퍼지며 등불이 켜지네
きせつが なんど めぐっても
키세츠가 나은도 메구읏테모
계절이 아무리 바뀌어도
この しゅんかんは にどとない.
코노 슈운카은와 니도토나이
이 순간은 두번 다시 없을거야
たとえ ひゃっかい ねがっても
타토에 햐앗카이 네가앗테모
설령 백번 소원을 빈다해도
うご たさな きゃつかめないから
우고 타사나 캬츠카메나이카라
스스로 나서지 않으면 이룰 수 없기에
あとさき かんがえず いたい めも
아토사키 카은가에즈 이타이 메모
무작정 나아가다 상처받은 모습도
ときには みるけれど だいじょぶ
토키니와 미루케레도 다이죠부
때로는 보이겠지만 괜찮아
かんがえすぎて うごけなくて
카은가에스기테 우고케나쿠테
너무 깊게 생각하다 움직이지 못해서
チャンス にがすより むいてるの .
챠은스 니가스요리 무이테루노
기회를 놓치느니 그냥 곧장 앞을 향하도록 해
ねらい さだめたなら
네라이 사다메타나라
목표를 정했다면
いま いく だけ いこう .
이마 이쿠 다케 이코오
이제 갈 수 있을 때까지 가는거야
だれかに ほめられる じんせい
다레카니 호메라레루 지은세이
다른 사람한테 자랑하고자 하는 인생을
めざしている わけじゃないの .
메자시테이루 와케쟈나이노
목표로 하고 있는 게 아냐
わたしが よろこぶ いき かた
와타시가 요로코부 이키 카타
내 자신이 행복할 수 있는 삶을
ぶつかりながら みつけてく .
부츠카리나가라 미츠케테쿠
현실에 부딪혀 가며 찾아내는거야
いきなり つよい わけじゃない
이키나리 츠요이 와케쟈나이
갑자기 강해진다는 게 아냐
いきなり できる わけじゃない
이키나리 데키루 와케쟈나이
갑자기 해낼 수 있다는 게 아냐
くり かえして ゆく ひびから
쿠리 카에시테 유쿠 히비카라
반복되가는 날들 속에서
つくり あげてくの じぶんを .
츠쿠리 아게테쿠노 지부은오
자신을 만들어가 주는 거야
たとえ うまく いかなくっても
타토에 우마쿠 이카나앗쿠테모
설령 쉽게 나아가지 못하더라도
みちは けして とざされはしない
미치와 케시테 토자사레하시나이
길은 결코 닫혀지거나 그러지 않아.
そこから また なにかが はじまる
소코카라 마타 나니카가 하지마루
거기에서 또다시 무언가가 시작될테니까
さがして なやんで もとめてれば
사가시테 나야은데 모토메테레바
찾고 고민하고 구하려고만 한다면 말야.
やめるのと あきらめるのと では
야메루노토 아키라메루노토 데와
그만두겠다 포기하겠다 한다면
つきの みちが かわってくる .
츠키노 미치가 카와앗테쿠루
이미 그 다음 길은 바뀌어져 있는거야
おもい のこさないで
오모이 노코사나이데
고민을 남겨두지마
いま やるだけやろう
이마 야루다케야로오
지금 할수 있을 때까지 해보는 거야.
だれかに みとめられるより
다레카니 미토메라레루요리
누군가에게 인정받으려 하기 이전에
まず じぶんを みとめなくちゃ
마즈 지부은오 미토메나쿠챠
먼저 스스로를 인정해야만 해.
ダメな とこも いいところも
다메나 토코모 이이토코로모
보기 싫은 부분도 좋은 장점도
ひっくるめて たきしめよう
히잇쿠루메테 타키시메요오
모두 한꺼번에 받아들이도록 하자.
らくに あるける みちよりも
라쿠니 아루케루 미치요리모
편하게 갈 수 있는 길보다는
つらくっても たのしみたい
츠라쿠읏테모 타노시미타이
괴롭더라도 즐기면서 가고 싶어.
いそがしい たいくつな ひび
이소가시이 타이쿠츠나 히비
바쁘고 지루한 날들을
かえたいなら あるき たそう
카에타이나라 아루키 타소오
바꾸고 싶다면 직접 나서도록 하자.
だれかに ほめられる じんせい
다레카니 호메라레루 지은세이
다른 사람한테 자랑하고자 하는 인생을
めざしている わけじゃないの
메자시테이루 와케쟈나이노
목표로 하고 있는 게 아냐.
わたしが よろこぶ いき かた
와타시가 요로코부 이키 카타
내 자신이 행복할 수 있는 삶을
ぶつかりながら みつけてく
부츠카리나가라 미츠케테쿠
현실에 부딪혀 가며 찾아내는거야.
いきなり つよい わけじゃない
이키나리 츠요이 와케쟈나이
갑자기 강해진다는 게 아냐
いきなり できる わけじゃない
이키나리 데키루 와케쟈나이
갑자기 해낼 수 있다는 게 아냐
くり かえして ゆく ひびから
쿠리 카에시테 유쿠 히비카라
반복되가는 날들 속에서
つくり あげてくの じぶんを
츠쿠리 아게테쿠노 지부은오
자신을 만들어가 주는 거야.
だれかに みとめられるより
다레카니 미토메라레루요리
누군가에게 인정받으려 하기 이전에
まず じぶんを みとめなくちゃ
마즈 지부은오 미토메나쿠챠
먼저 스스로를 인정해야만 해.
ダメな とこも いい ところも
다메나 토코모 이이 토코로모
보기 싫은 부분도 좋은 장점도
ひっくるめて たきしめよう
히잇쿠루메테 타키시메요오
모두 한꺼번에 받아들이도록 하자.
らくに あるける みちよりも
라쿠니 아루케루 미치요리모
편하게 갈 수 있는 길보다는
つらくっても たのしみたい
츠라쿠읏테모 타노시미타이
괴롭더라도 즐기면서 가고 싶어.
いそがしい たいくつな ひび
이소가시이 타이쿠츠나 히비
바쁘고 지루한 날들을
かえたいから あるいてくの
카에타이카라 아루이테쿠노
바꾸고 싶기에 직접 나가는 거야.