[출처]http://www.jieumai.com/
タ イ ト ル名 Tears
ア-ティスト名 Baby Boo
作詞者名 櫻井貴之
作曲者名 瀨川忍
コルクボ-ドに たくさんの二人
코르크보-도니 다쿠상노후타리
코르크보드에 꽂힌 많은 우리(의 사진)
どれも樂しそうな 笑顔なのに
도레모다노시소우나 에가오나노니
어떤 걸 봐도 즐거운 듯한 웃는 얼굴인데
いつの頃から あなたの心を
이츠노코로카라 아나타노코코로오
언제부터인가 그대 마음에서
よそ見を始めたの
요소미오하지메타노
한눈을 팔기 시작했지
會いたい時に會えない 今頃なにしてるの
아이타이토키니 아에나이 이마고로나니시테루노
만나고 싶을 때 만날 수 없어, 지금쯤 무얼 하고 있을까
强い女だと思わないで もっと私を見つめてほしいの
츠요이온나다토오모와나이데 못토와타시오미츠메테호시이노
강한 여자라 생각하지 말아줘, 좀 더 날 바라봐 줘
愛された溫もりだけ 抱きしめて
아이사레타 누쿠모리다케다키시메테
사랑받았던 온기만을 끌어안고
震えているのよ あなたのいない部屋で
후루에테이루노요 아나타노이나이헤야데
떨고 있어, 그대가 없는 방에서
曉の空 消えた星たち さよならも言わずに
아카츠키노소라 키에타호시타치 사요나라모이와즈니
새벽하늘에서 별은 사라지고, 안녕이란 말도 하지 않은 채
あなたみたい 寢たふりをして 後ろ姿を
아나타미타이 네타후리오시테 우시로스가타오
그대같이 잠든 척하며 뒷모습을
私は見送るだけ
와타시와미오쿠루다케
난 배웅할 뿐
强い女だと思わないで ねえ 私だけ見つめてほしいの
츠요이온나다토오모와나이데 네에 와타시다케미츠메테호시이노
강한 여자라 생각하지 말아줘, 그래, 나만을 바라봐 줘
愛された溫もりだけ 抱きしめて
아이사레타 누쿠모리다케다키시메테
사랑받았던 온기만을 끌어안고
言い聞かせてるの 愛は確かにここにあるからね
이이키카세테루노 아이와타시카니코코니 아루카라네
타이르고 있어, 사랑은 분명히 여기 있다고
これからもずっと
코레카라모즛토
앞으로도 늘
愛された溫もりだけ 抱きしめて
아이사레타 누쿠모리다케다키시메테
사랑받았던 온기만을 끌어안고
震えているのよ 愛は確かにここにあるから
후루에테이루노요 아이와타시카니코코니 아루카라
떨고 있어, 사랑은 분명 여기 있기에
これからもきっと
코레카라모킷토
앞으로도 분명히
愛された溫もりだけを 抱きしめて
아이사레타 누쿠모리다케오 다키시메테
사랑받았던 온기만을 끌어안고
震えているのよ あなたのいない部屋で
후루에테이루노요 아나타노이나이헤야데
떨고 있어, 그대가 없는 방에서