まわる記憶の中で私は
마와루키오쿠노나카데와타시와
돌아가는기억속에서나는
不思議な物語の夢を見た
후시기나모노가타리노유메오미타
신비스러운이야기의꿈을보았어요
操られたその足はもつれて動けない
쿠라레타소노아시와모츠레테우고케나이
감겨 그다리는엉키어서움직일수없죠
次に誰が訪れるそれもわからずに
츠기니다레가오토즈레루소레모와카라즈니
다음에누가찾아오는지그것도모른채
きっといつか生まれ變わるそれだけを信じて
킷토이츠카우마레카와루소레다케오신지테
분명언젠가바뀌어태어날수있다는것만을믿고서
淚もなく言葉もなく倒れこんだまま
나미다모나쿠코토바모나쿠타오레콘다마마
눈물도없이말도없이쓰러진채
その姿小さくて箱の中だけじゃ
소노스가타치-사쿠테하코노나카다케wi
그모습작아서상자안에서는
氣付かずどれだけの時を…?
키즈카즈도레다케노토키오…?
알아차리지못한채얼마나의시간을…?
目覺めた私の胸の中は
메자메타와타시노무네노나카와
눈을뜬나의가슴속에는
くだけた後の樣な痛みを
쿠다케타아토노요-나이타미오
부서진후와같은아픔을
もう後に引けない何かが絡んだ
모-아토니히케나이나니카가카란다
더이상뒤로당길수없이무엇인가가휘감겨있어요
この物語にはまだ續きがあるはず
코노모노가타리니와마다츠즈키가아루하즈
이이야기에는아직다음이야기가있을거예요
待ちに待ったこの人形出番がやって來た
마치니맛타코노닌교-테방가얏테키타
기다리고기다린이인형의차례가드디어왔어요
ホコリの中取り上げた一人の老婆は
호코리노나카토리아게타히토리노로-바와
먼지속에서집어올린한사람의노부인은
何も言わずこれまでの全てを見ていたの
나니모이와즈코레마데노스베테오미테이타노
아무말도하지않고이때까지의모든것을보고있었죠
微笑んだらそこら中光が包んだ
호호엔다라소코라쥬-히카리가츠츤다
미소를지으면그곳으로부터빛이감쌌어요
恐いはど美しく生まれ變わった
코와이와도우츠쿠시쿠우마레카왓타
무섭지만아름답게바뀌어태어났어요
瞳にすいこまれてゆく…
히토미니스이코마레테유쿠…
눈동자에빨려들어가요…
今夜魔法で幸せになる
콘야마호-데시아와세니나루
오늘밤마법으로행복해져요
誰もが信じた幼い頃
다레모가신지타오사나이코로
모두가믿었던어린시절
暗闇の中の自分がこんなに
쿠라야미노나카노지분가콘나니
어두운암흑속의자신이이렇게도
弱いこの心を大きくしてたのかな?
요와이코노코코로오오키쿠시테타노카나?
약한이마음을자라게한걸까?
氣付かずどれだけの時を…?
키즈카즈도레다케노토키오…?
알아차리지못한채얼마나의시간을…?
まわる記憶の中で私は
마와루키오쿠노나카데와타시와
돌아가는기억속에서나는
不思議な物語の夢を見た
후시기나모노가타리노유메오미타
신비스러운이야기의꿈을보았어요
目覺めた私の胸の中は
메자메타와타시노무네노나카와
눈을뜬나의가슴속에는
くだけた後の樣な痛みを
쿠다케타아토노요-나이타미오
부서진후와같은아픔을
もう後に引けない何かが絡んだ
모-아토니히케나이나니카가카란다
더이상뒤로당길수없이무엇인가가휘감겨있어요
この物語には
코노모노가타리니와
이이야기에는
この物語は
코노모노가타리니와
이이야기에는
まだ續きがあるはず
마다츠즈키가아루하즈
아직다음이야기가있을거예요