僕はずっと上を目指して行く
보쿠와 즛토 우에오 메자시테 이쿠
난 계속해서 위를 향해 갈거야
そこからしか見えないものを見るために
소코카라시카 미에나이 모노오 미루타메니
그곳에서밖에 볼 수 없는 것을 보기 위해
失くすものも覺悟できている
나쿠스모노모 가쿠고 데키테이루
잃을 것도 각오가 되어 있어
超えなきゃならないものいつか越えるために
코에나캬나라나이모노 이츠카 코에루타메니
넘지 않으면 안되는 것을 언젠가 넘기 위해
君はきっと同じ每日に
키미와 킷토 오나지 마이니치니
넌 분명히 같은 매일에도
安心できる人なんだね
안신데키루 히토난다네
안심 할 수 있는 사람이야
だけど何か求めて鬪う
다케도 나니카 미토메테 타타카우
그래도 뭔가 알고서는 싸우지
樂しさには氣付かないよ
타노시사니와 키즈카나이요
즐거움은 느낄수 없어
落ちる夕日 見つめながら
오치루 유우히 미츠메나가라
떨어지는 석양을 바라보며
沈むものも美しいと
시즈무 모노모 우츠쿠시이토
가라앉는 것도 아름답다고
それで心 安らぐなら
소레데 코코로 야스라구나라
그걸로 마음이 편해진다면
それでもいいけど
소레데모 이이케도
그것도 괜찮지만
僕はずっと上を目指して行く
보쿠와 즛토 우에오 메자시테 이쿠
난 계속해서 위를 향해 갈거야
そこからしか見えないものを見るために
소코카라시카 미에나이 모노오 미루타메니
그곳에서밖에 볼 수 없는 것을 보기 위해
失くすものも覺悟できている
나쿠스모노모 가쿠고 데키테이루
잃을 것도 각오가 되어 있어
超えなきゃならないものいつか越えるために
코에나캬나라나이모노 이츠카 코에루타메니
넘지 않으면 안되는 것을 언젠가 넘기 위해
君はいつも同じ道通り
키미와 이츠모 오나지 미치토오리
넌 언제나 같은 길에서
知らない路地は見もしないね
시라나이 로지와 미모시나이네
모르는 길은 쳐다보지도 않아
だけどたまには迷子になるのも
다케도 타마니 마이고니 나루노모
하지만 가끔은 미아가 되는 것도
樂しい出合い見つけられる
타노시이데아이 미츠케라레루
재미있는 만남을 찾을 수 있어
ひとり步く 孤獨な王の
히토리 아루쿠 코도쿠나 오우노
혼자 걷는 고독한 왕의
道はずっと果てないけど
미치와 즛토 하테나이케도
길은 계속 끝이 없지만
それで心潰れるなら
소레데 코코로 츠부레루나라
그걸로 마음을 부술 수 있다면
それだけのことさ
소레다케노 코토사
그것 뿐인거야
僕はずっと上を目指して行く
보쿠와 즛토 우에오 메자시테 이쿠
난 계속해서 위를 향해 갈거야
そこからしか見えないものを見るために
소코카라시카 미에나이 모노오 미루타메니
그곳에서밖에 볼 수 없는 것을 보기 위해
傷付くのも覺悟できている
키즈츠쿠노모 가쿠고 데키테이루
깨달을 것도 각오가 되어있어
誰よりも高い場所上り詰めるために
다레요리모 타카이 바쇼 노보리츠메루 타메니
누구보다 높은 곳에 오르기 위해
마다마다다네