滿月(フルム―ン)をさがして 3기ED - Eternal Snow
가수 : Changin' My Life
君(きみ)を好(す)きになって どれくらい經(た)つのかナ
키미오 스키니나앗테 도레쿠라이타쯔노카나
당신을 좋아하게 된지 얼마나 지났을까요
氣持(きも)ち 膨(ふく)らんでゆくばかりで
키모치 후쿠라은데유쿠바카리데
마음은 부풀어 가고 있는데
君(きみ)は この思(おも)い氣付(きづ)いているのかナ
키미와 코노 오모이 키즈이테이루노카나
당신은 이 마음을 알고 있을까요
一度(いちど)も言葉(ことば)には してないけど
이치도모코토바니와 시테나이케도
단 한번도 말하지 않았는데
雪(ゆき)のように ただ靜(しず)かに
유키노요오니 타다시즈카니
눈과 같이 그저 조용히
降(ふ)り積(つ)もり つづけてゆく
후리쯔모리 쯔즈케테유쿠
계속 쌓이고 있죠
Hold me tight こんな思(おも)いなら
Hold me tight 코은나 오모이나라
Hold me tight 이런 마음이라면
誰(だれ)かを好(す)きになる氣持(きも)ち
다레카오 스키니나루 키모치
누군가 좋아하게 되는 기분
知(し)りたくなかったよ
시리타쿠나카앗타요
알고 싶지 않았어요
I love you 淚(なみだ)止(と)まらない
I love you 나미다 토마라나이
I love you 눈물이 멈추지 않아요
こんなんじゃ 君(きみ)のこと
코은나은쟈 키미노코토
이렇게 된다면 당신을
知(し)らずにいれば 良(よ)かったよ
시라즈니이레바 요캇-타요
모른 채 하는 게 좋았어요
君(きみ)をいつまで 思(おも)っているのかナ
키미오 이쯔마데 오모옷테이루노카나
당신을 언제까지 생각하고 있을까요
ため息(いき)が窓(まど)ガラス 曇(くも)らせた
타메이키가마도가라스 쿠모라세타
한숨이 유리창을 흐리게 했죠
搖(ゆ)れる心(こころ) 燈(とば)すキャンドルで
유레루 코코로 토바스캰도루데
흔들리는 마음이 등잔불에서
今(いま) 溶(と)かして ゆけないかナ
이마 토카시테 유케나이카나
지금 녹아갈 순 없는 걸까요
Hold me tight 折(お)れるほど强(つよ)く
Hold me tight 오레루호도 쯔요쿠
Hold me tight 굽힐 정도로 강한
木枯(こが)らし 吹雪(ふぶき)に出會(であ)っても
코가라시 후부키니데아앗테모
초겨울의 찬바람이 눈보라를 만나도
寒(さむ)くないようにと
사무쿠나이요-니토
춥지 않도록
I miss you 君(きみ)を思(おも)うたび
I miss you 키미오 오모우타비
I miss you 당신을 생각할 때마다
編(あ)みかけの このマフラ-
아미카케노 코노마후라-
짜고 있는 이 머플러
今夜(こんや)も一人(ひとり) 抱(だ)きしめるよ
코은야모 히토리 다키시메루요
오늘밤도 외로이 안고있죠
永遠(えいえん)に 降(ふ)る雪(ゆき)があるなら
에이에은니 후루유키가 아루나라
영원히 내리는 눈이 있다면
君(きみ)へと續(つづ)くこの思(おも)い 隱(かく)せるのかナ
키미에토 쯔즈쿠 코노 오모이 카쿠세루노카나
계속 당신을 향한 이 마음을 숨길 수 있을까요
Hold me tight こんな思(おも)いなら
Hold me tight 코은나 오모이나라
Hold me tight 이런 마음이라면
誰(だれ)かを好(す)きになる氣持(きも)ち
다레카오 스키니나루 키모치
누군가 좋아하게 되는 기분
知(し)りたくなかったよ
시리타쿠나카앗타요
알고 싶어졌어요
I love you 胸(むね)にこみ上(あ)げる
I love you 무네니 코미아게루
I love you 가슴에 치밀어 오르는 걸
冬空(ふゆぞら)に叫(さけ)びたい
후유조라니 사케비타이
겨울 하늘에 외치고 싶어요
今(いま)すぐ君(きみ)に 會(あ)いたいよ
이마 스구 키미니 아이타이요
지금 바로 당신을 만나고 싶어요
Hold me tight
Hold me tight
Hold me tight
I love you
I love you
I love you