少年
作詞: 池森秀一 作曲: 山根公路&田川伸治
クラスに溶けこむのは 決して上手(うま)くなかったあいつ
(쿠라스니 도케코무노와 케시테 우마쿠 나캇따 아이쯔)
반에서 어울리는건 결코 잘하지 못했던 녀석
噓だけはつかない 心優しい少年だった
(우소다케와 쯔카나이 코코로 야사시이 쇼넨닷따)
거짓말만은 하지않는 마음 착한 소년이었지
後ろに回した 泥だらけの帽子
(우시로니 마와시타 도로다라케노 보우시)
진흙 투성이인 모자를 뒤로 돌려쓰고
夢を追ったね 暗くなるまで
(유메오 옷따네 쿠라쿠 나루마데)
꿈을 쫓았었어..어두워질때까지
遠い夏の日 探していた寶物は 見つかったかい
(토오이 나쯔노 히 사가시테이타 다카라모노와 미쯔캇타카이)
먼 여름날 찾고 있었던 보물은 찾았니?
都會(まち)の流れに 大切なこと 忘れそうな時は
(마찌노 나가레니 다이세쯔나 코토 와스레소오나 도키와)
도시의 흐름에 소중한 것을 잃어버릴 것 같은 때엔
君のまっすぐな瞳が 見つめてる
(키미노 맛스구나 히토미가 미쯔메테루)
너의 솔직한 눈동자가 바라보고..있어
僕は週末以外 ネクタイ締めて ありきたりな一常(ひび)
(보쿠와 슈우마쯔이가이 네쿠타이 시메테 아리키따리나 히비)
나는 주말 이외에는 넥타이를 메고서 평범한 나날을 보내
不滿も少しあるけど 信じてるよ 新しい朝を
(후만모 스코시 아루케도 신지테루요 아따라시이 아사오)
불만도 조금 있긴 하지만 새로운 아침을 난 믿고 있어
どんな辛いこと 起たとしても
(돈나 쯔라이 코토 오키타토시테모)
어떤 괴로운 일이 일어난다 하더라도
無口で逃る 眞似はしたくない
(무구치데 니게루 마네와 시타쿠나이)
말없이 도망치는 바보같은 짓은 하고싶지 않아..
遠い夏の日 探していた寶物は 見からないけど
(토오이 나쯔노 히 사가시테이타 타카라모노와 미쯔카라나이케도)
먼 여름날 찾고 있었던 보물은 찾지 못했지만
家路を急ぐ少年たちを 眺めていたなら
(이에지오 이소구 쇼넨다찌오 나가메테 이타나라)
집으로 가는길을 서두르는 소년들을 보고 있으면
君の笑い聲..聞こえた氣がして
(키미노 와라이 코에..키코에타 키가시테)
너의 웃음소리가...들려온 듯한 기분이 들어
何かをあきらめることが 大人になることじゃない
(나니카오 아키라메루 코토가 오토나니 나루 코토쟈나이)
무언가를 포기하는 것이 어른이 되는 건 아니야
捨てる物 ひとつもなかった..あの日の僕らのように....自由に..
(스테루 모노 히토쯔모 나캇따 아노히노 보쿠라노 요오니 지유우니)
버릴것은 하나도 없었어..그날의 우리들처럼...자유롭게..
遠い夏の日 探していた寶物は 見つかったかい
(토오이 나쯔노 히 사가시테이타 타카라 모노와 미쯔카앗타카이)
먼 여름날 찾고 있었던 보물은 찾았니?
都會(まち)の流れに 大切なこと 忘れそうな時は
(마치노 나가레니 타이세쯔나 코토 와스레소오나 도키와)
도시의 흐름에 소중한 것을 잃어버릴 것 같은 때엔
君のまっすぐな瞳が 見つめてる
(키미노 맛스구나 히토미가 미쯔메테루)
너의 솔직한 눈동자가 바라보고..있어