wanna Be A Dreammaker

globe



1c54
? wanna Be A Dreammaker  ?

Want! You!
wanna Be A Dreammaker
wanna Be A Dreammaker

waiting 4 the dreams
もっともっといい夢を              좀더 좀더 괜찮은 꿈을
못또못또이이유메오
だけどあなたはいない              하지만 당신은 없어
다케도아나따와이나이
氣持ちもここにいない              기분도 여기에 없어
키모찌모코코니이나이
ずっととなりにいた                줄곧 곁에 있었어
즛또토나리니이따
ずっと二人でいた                  줄곧 둘이서 있었어
즛또후따리데이따
すべてが同じでKISS                모든것이 같고 KISS
스베떼가오나지데
すべてがやさしいベッドだった      모든것이 부드러운 침대였어
스베떼가야사시이벳도닷따

助けて誰かに                      도와줘 누군가에게
타스케떼다레까니
救いを求めて                      구원을 청하고
스쿠이오모또메떼
call meお願い                     부탁해
오네가이
幼い淚を                          어린 눈물을
오사나이나미다오
大人の笑顔に                      어른의 웃는얼굴로
오또나노에가오니
變える季節は                      바꾸는 계절은
카에루키세쯔와
服を着替えて                      옷을 갈아입고
후꾸오키가에떼
氣持ちも着せ替えて                기분도 갈아입히고
키모찌모키세가에떼
ずっとガラスごし                  줄곧 창너머를
즛또가라스고시
眺めていた                        바라보고 있었어
나가메떼이따
戀人たちの街なみを                연인들의 거리를
코이비또타찌노마찌나미오
ずっと憧れてた                    줄곧 동경하고 있었어
즛또아코가레떼이따
あの十字路で                      저 십자로에서
아노쥬우지로데
指を絡ませ二人                    손가락을 걸고 두사람

wanna Be A Dreammaker

悲しまないでいつまでも            슬퍼하지말아 언제까지나
카나시마나이데이쯔마데모
助けてあげたい                    도와주고 싶어
타스케떼아게따이
そびえる壁から見えない            솟아오른 벽에서 보이지않는
소비에루카베까라미에나이
あなたの空を                      당신의 하늘을
아나따노소라오
聲をかけたら何もかも              부르면 모든것이
코에오카케따라나니모까모
崩れそうでも                      무너질듯해도
쿠즈레소오데모
あの川を越えて                    저 강을 넘어
아노카와오코에떼
とりあえず夢を探ろう              우선 꿈을 찾자
토리아에즈유메오사구로오

Let me shout
仲良くすべてを手にした君          사이좋게 모든것을 손에 든 너
나까요쿠스베떼오테니시따키미
かっこよすぎる 惡魔に            너무나 멋진 악마에게
칵꼬요스기루 아쿠마니
すべてを見破られ                  모든것을 간파당해
스베떼오미야부라레
いつの間に                        어느틈에
이쯔노마니
Let me shout

ちゃんと 本當 噓 まだ覺えてる     진실 거짓 아직 잘 기억하고 있어
챰또 혼또오 우소 마다오보에떼루

Shout to the soul
Shout to the sugar
Shout to the love
Shout to the trigger
wanna Be A Dreammaker

タバコを吸うのに                  담배를 피우는데
타바꼬오스우노니
理由がいるの?                     이유가 있니?
리유우가이루노
自分の罪を                        자신의 죄를
지분노쯔미오
責めてちゃだめさ                  책망하고 있어서는 안돼
세메떼챠다메사
氣持ちが傷つくとき                기분이 상처입을 때
키모찌가키즈쯔쿠토끼
譯なく遠くにいきたいけど          이유없이 먼곳으로 가고싶어도
와케나꾸토오꾸니이키따이케도
旅の支度なんて                    여행갈 준비 따위
타비노시타쿠나음떼
もっとしちゃだめ                  좀더 해서는 안돼
못또시챠다메

ずっと行き先だけ                  줄곧 행선지만을
즛또이키사키다케
探している                        찾고있어
사가시떼이루
無事にたどり着けずに              무사히 도착하지 못하고
부지니따도리쯔케즈니
もう爭いもない                    이제 싸움도 없어
모오아라소이모나이
ふざけあえない                    서로 장난칠 수 없어
후자케아에나이
溫もりもない                      따스함도 없어
누쿠모리모나이

Ah 戀しくて 戀しくて              그리워서 그리워서
코이시쿠떼코이시쿠떼
Love Songラジオからも             라디오에서도
라디오에서도
星の下旅をしてること              별 아래서 여행을 하고있는걸
호시노시타타비오시떼루코또
繪ハガキで送って                  그림엽서로 보내고
에하가끼데오쿳떼
聲をかけたらなにもかも            부르면 모든것이
코에오카케따라나니모까모
崩れそうでも                      무너질듯해도
쿠즈레소오데모
ちょっとでもいいから敎えて        조금이라도 좋으니 가르쳐 줘
또데모이이까라오시에떼
私に敎えて                        나에게 가르쳐 줘
와따시니오시에떼

Let me shout
仲良くすべてを手にした君          사이좋게 모든것을 손에 든 너
나까요쿠스베떼오테니시따키미
かっこよすぎる 惡魔に            너무나 멋진 악마에게
칵꼬요스기루 아쿠마니
すべてを見破られ                  모든것을 간파당해
스베떼오미야부라레
いつの間に                        어느틈에
이쯔노마니
Let me shout

Shout to the soul
Shout to the sugar
Shout to the love
Shout to the trigger
wanna Be A Dreammaker

悲しまないでいつまでも            슬퍼하지말아 언제까지나
카나시마나이데이쯔마데모
助けてあげたい                    도와주고 싶어
타스케떼아게따이
そびえる壁から見えない            솟아오른 벽에서 보이지않는
소비에루카베까라미에나이
あなたの空を                      당신의 하늘을
아나따노소라오
(A ton of love now)
聲をかけたら何もかも              부르면 모든것이
코에오카케따라나니모까모
崩れそうでも                      무너질듯해도
쿠즈레소오데모
あの川を越えて                    저 강을 넘어
아노카와오코에떼
とりあえず夢を探ろう              우선 꿈을 찾자
토리아에즈유메오사구로오

聲をかけたら何もかも              부르면 모든것이
코에오카케따라나니모까모
(孤獨で 不幸で)                   (고독하고 불행하고)
코도쿠데 후코오데
崩れそうでも                      무너질듯해도
쿠즈레소오데모
(言いたいこと隱して目を見て話して)(하고싶은 말감추고 눈을보고 이야기하고)
이이따이코또카쿠시떼메오미떼하나시떼
あの川を越えて                    저 강을 넘어
아노카와오코에떼
(wanna Be A Dreammaker, wanna Be A Dreammaker)
とりあえず夢を探ろう              우선 꿈을 찾자
토리아에즈유메오사구로오
(wanna Be A Dreammaker, wanna Be A Dreammaker)

Ah 戀しくて 戀しくて              그리워서 그리워서
코이시쿠떼코이시쿠떼
(Shout to the soul, Shout to the sugar, Shout to the love)
Love Songラジオからも             라디오에서도
라디오에서도
(Shout to the trigger, Shout to the soul)
星の下旅をしてること              별 아래서 여행을 하고있는걸
호시노시타타비오시떼루코또
(Shout to the sugar, Shout to the love)
繪ハガキで送って                  그림엽서로 보내고
에하가끼데오쿳떼
(Shout to the trigger, wanna Be A Dreammaker)
聲をかけたらなにもかも            부르면 모든것이
코에오카케따라나니모까모
(泣いてる背中を無視して A ton of love love now)
나이떼루세나까오무시시떼          울고있는 뒤를 무시하고
崩れそうでも                      무너질듯해도
쿠즈레소오데모
(泣いてる背中を無視して A ton of love love now)
나이떼루세나까오무시시데          울고있는 뒤를 무시하고
ちょっとでもいいから敎えて        조금이라도 좋으니 가르쳐 줘
또데모이이까라오시에떼
(何千キロ二人をのせて A ton of love love now)
난젠키로후따리오노세떼            몇천 킬로 두사람을 싣고
私に敎えて                        나에게 가르쳐 줘
와따시니오시에떼
(何千キロ二人をのせて A ton of love love now)
난젠키로후따리오노세떼            몇천 킬로 두사람을 싣고

孤獨で 不幸で                     고독하고 불행하고
코도쿠데 후코오데
言いたいこと隱して                하고싶은 말감추고
目を見て  はなして                눈을보고 이야기하고(놓아주고)
이이따이코또카쿠시떼메오미떼하나시떼

wanna Be A Dreammaker
wanna Be A Dreammaker

관련 가사

가수 노래제목  
globe Wanna be a dreammaker  
메이세컨 Dreammaker  
LIZRO & near Globe  
Spicegirls Wanna be  
거미 Wanna Be  
이은선 wanna be  
미스티레인 Wanna Be  
Fundisha Wanna Be  
다나 Wanna be  
Various Artists Wanna Be  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.