君が好き

Mr. Children
작사 : Kazutoshi Sakurai
작곡 : Kazutoshi Sakurai


<君が好き>

もしもまだ願いが一つ協うとしたら
(모시모마다네가이가히토쯔카나우토시타라)
만약 아직도 바라는 것이 한가지 있다면   ?
そんな空想を廣げ
(손-나쿠-소-오히로게)
하고 상상을 펼치다
一日中ぼんやり過ごせば
(이찌니찌쥬-본-야리스고세바)
하루를 멍하니 보내게되면
月も濁る東京の夜だ 
(쯔키모니고루토-쿄-노요루다)
달마져 흐린 동경의 밤
そしてひねり出した答えは
(소시테히네리다시타코타에와)
마침내 머리를 짜내 내린 답은

君が好き
(키미가스키)
'당신을 사랑해'
僕が生きるうえでこれ以上の意味はなくたっていい
(보쿠가이키루우에데코레이죠-노이미와나쿠탓-테이이)
내가 사는 세상에서 그 이상의 의미는 없어도 좋아
夜の淵 アパ-トの脇 
(요루노후찌 아파-토노와키)
깊숙한 밤 아파트 옆
くたびれた自販機で二つ 缶コ-ヒ-を買って
(쿠타비레타지항-기데후타쯔 칸-코-히-오갓-떼)
낡은 자판기에서 켄커피 두개를 뽑아

僕の手が君の淚拭えるとしたら
(보쿠노테가키미노나미다누구에루토시타라)
나의 손으로 당신의 눈물을 닦을 수 있다면
それは素敵だけど
(소레와스테키다케도)
정말 근사한 일이겠는데
君もまた僕と似たような
(키미모마타보쿠토니타요-나)
당신도 또 나도 우린 닮은듯이
誰にも踏みこまれたくない
(다레니모후미코마레타쿠나이)
누구에게도 들오게 하고싶지 않은
領域を隱し持っているんだろう
(료-이키오카쿠시못-테이룬-다로-)
영역을 숨기고 있는 걸까요 ?

君が好き 
(키미가스키)
'당신을 사랑해'
この響きに 潛んでいる 溫い惰性のにおいがしても
(코노히비키니 히손-데이루 누루이다세이노니오이가시테모)
이 말에 미지근하게 잠기어 있는 타성의 냄새가 나더라도
繰り返し 繰り返し
(쿠리카에시 쿠리카에시)
다시 또 다시
煮え切らないメロディに添って 思いを焦がして
(니에키라나이메로디-니솟-테 오모이오코가시테)
알쏭달쏭한 멜로디를 따라 당신 마음 안의 생각을 태워봐요

步道橋の上には 見慣れてしまった
(호도-쿄-노우에니와 미나레테시맛-타)
육교위에는 낮익은
濁った月が浮かんでいて
(니곳-타쯔키가후칸-데이테)
흐린 달이 떠 있어
汚れていってしまう 僕らにそっと
(요고레테잇-테시마우 보쿠라니솟-토)
이내 더러워지고 말아 가만히 내게
あぁ 空しく何かを訴えている
(아아 무나시쿠나니카오솟-타에테이루)
아~~~ 공허하게 무언가를 호소하고 있네요

君が好き
(키미가스키)
'당신을 사랑해 당신을 사랑해 '
僕が生きるうえでこれ以上の意味はなくたっていい
(보쿠가이키루우에데코레이죠-노이미와나쿠탓-테이이)
내가 사는 세상에서 그 이상의 의미는 없어도 좋아
夜の淵 君を待ち
(요루노후찌 키미오마찌)
깊은 밤 당신을 기다려요
行き場のない 想いがまた夜空に浮かんで
(이키바노나이 오모이가마타요조라니후칸-데)
갈곳없는 당신에 대한 생각들이 또 밤하늘에 떠 있군요
君が好き 君が好き
(키미가스키 키미가스키)
'당신을 사랑해 당신을 사랑해 '
煮え切らないメロディに添って 想いを焦がして
(니에키라나이메로디-니솟-테 오모이오코가시테)
알쏭달쏭한 멜로디를 따라 당신 마음 안의 생각을 태워봐요

관련 가사

가수 노래제목  
MR.Children 君が好き  
미스터 칠드런(Mr.Children) 君が好き  
Mr.Children 君が好き  
Mr.Children 君が好き  
KAWAMURA RYUICHI 好き  
Shimizu Shota 君が好き / Kimiga Suki (네가 좋아)  
Shimizu Shota 君が好き (Kimiga Suki) (네가 좋아)  
ユンナ 今が大好き  
平井堅 世界で一番君が好き  
Hirai Ken 世界で一番君が好き  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.