sayonara
코보레따 나미다가 유키니 카와루
흘러내린 눈물이 눈(雪)으로 변한다
さよなら...泣いてた昨日までの僕
사요나라...나이테따 키노우마데노 보쿠
안녕...울고 있었던 어제까지의 나
靜かに目を閉じて
시즈까니 메오 토지떼
조용히 눈을 감고
さりげなく肩を寄せて
사리게나쿠 카따오 요세떼
아무렇지도 않은 듯 어깨를 대고
窓邊にもたれた
마도베니 모타레따
창가에 기대었다
すこし照れたしぐさで
스코시 테레따 시구사데
조금 수줍어하는 모습으로
僕は微笑っていた
보꾸와 와랏떼이따
나는 미소짓고 있었다
輕く頰にキスをして
카루꾸 호오니 키스오 시떼
가볍게 볼에 키스를 하고
步いてゆく君を
아루이떼 유쿠 키미오
걸어가는 그대를
ずっと見てた
즛토 미테따
계속 바라보고 있었다
さよなら...愛した大切な人
사요나라...아이시따 타이세쯔나 히또
안녕...사랑했던 소중한 사람
こぼれた淚が雪に變わる
코보레따 나미다가 유키니 카와루
흘러내린 눈물이 눈(雪)으로 변한다
さよなら...泣いてた昨日までの僕
사요나라...나이테따 키노우마데노 보꾸
안녕...울고 있었던 어제까지의 나
靜かに目を閉じて...
시즈카니 메오 토지테...
조용히 눈을 감고...
小さめのテ-ブルで
치이사메노 테-부루데
조그만 테이블에서
二人だけの夢を...
후타리다케노 유메오...
둘만의 꿈을...
見えない未來さえも
미에나이 미라이 사에모
보이지 않는 미래조차도
怖くはなかった
코와꾸와 나캇타
두렵지는 않았다
初めてのアルバムに
하지메떼노 아루바무니
우리의 첫번째 앨범에
嬉しそうな君を
우레시소오나 키미오
기쁜듯한 그대를
そっと見てた
솟토 미테따
가만히 보고 있었다
さよなら...愛した大切な人
사요나라...아이시따 타이세쯔나 히또
안녕..사랑했던 소중한 사람
君への思いだけはきっと殘る
키미에노 오모이다케와 킷토 노꼬루
그대에의 사랑만은 분명히 남겠지
さよなら...泣いてた昨日までの僕
사요나라...나이테따 키노마데노 보꾸
안녕.. 울고 있었던 어제까지의 나
靜かな夜だね
시즈카나 요루다네
조용한 밤이네..