空より近い夢
하늘보다 가까운 꿈
澄み渡る靑空の下で 私だけが
스미와타루 아오조라노 시타데 와타시다케가
맑게 개인 푸른하늘 아래 나만이
いつまでも寂しさと背中合わせで
이쯔마데모 사미시사토 세나카 아와세데
언제까지고 외로움과 등을 맞대고
そんなことばかり考えてた 今日までは
손나 코토바카리 캉가에떼따 쿄-마데와
그런 일들만 떠올리고 있었지 오늘까지는
人とは違うあなたに巡り會えたの
히토토와 찌가으 아나타니 메구리아에따노
남과는 다른 당신을 만난거야
空しさもどこかに消えてくね
무나시사모 도코까니 키에떼쿠네
허무함도 어딘가로 사라져가고
限りなく溢れる希望に手をかざすの
카기리나쿠 아후레루 키보-니 테오 카자스노
끝없이 넘치는 희망에 손을 얹어봐요
諦めないで 一人じゃないから
아키라메나이데 히토리쟈나이카라
포기하지 말아요 혼자가 아니니까
淚 溢れる日も 見守ってる
나미다 아후레루 히모 미마못떼루
눈물 넘치는 날도 지켜볼테니
この手の中の 乾いた砂の粒を
고노 테노 나카노 카와이따 스나노 쯔부오
이 손안의 말라버린 모래알을
輝く寶石に いつか變えてみせる
카가야쿠 호-세키니 이쯔까 카에떼미세루
반짝이는 보석으로 언젠가 바꿔보일테니까
とりとめのない生き方 私と同じだね
토리토메노나이 이키카타 와타시토 오나지다네
종잡을 수 없는 삷의 방식 나와 같아요
どこまでも落ちて行く そんな氣がして
도코마데모 오찌데유쿠 손나 키가시떼
끝도 없이 떨어져가는 그런 기분이 들어
切なさがこみ上げる私の思い出に
세츠나사가 코미아게루 와타시노 오모이데니
안타까움이 밀려오는 나의 추억에
いつまでこの氣持ち忘れない
이쯔마데 고노 키모치 와스레나이
언제까지 이 마음 잊지 않겠어요
果てしない人生(みち) 少し步こうよ
하테시나이 미찌 스코시 아루코-요
끝이 없는 인생(길) 조금 걸어가요
思い出の足跡 ずっと續く
오모이데노 아시아토 즛또 쯔즈쿠
추억의 발자국 계속 어어져요
投げ出さないで 夢をつかもうよ
나게다사나이데 유메오 쯔마모-요
팽개치지 말아요 꿈을 잡는거예요
どこまでも續く 空より近くにある
도코마데모 쯔즈쿠 소라요리 찌카쿠니 아루
어디까지라도 이어지는 하늘보다 가까이 있어요
空しさもどこかに消えてくね
무나시사모 도코까니 키에떼쿠네
허무함도 어딘가로 사라져가고
限りなく溢れる希望に手をかざすの
카기리나쿠 아후레루 키보-니 테오 카자스노
끝없이 넘치는 희망에 손을 얹어봐요
悲しまないで 一人じゃないから
카나시마나이데 히토리쟈 나이카라
슬퍼하지말아요 혼자가 아니니까
壞れそうな時も 見守ってる
코와레소-나 토키모 미마못떼루
부서질듯한 때도 지켜볼테니
この手の中の 乾いた砂の粒を
고노 테노 나카노 카와이따 스나노 쯔부오
이 손안의 말라버린 모래알을
輝く寶石に いつか變えてみせる
카가야쿠 호-세키니 이쯔까 카에떼미세루
반짝이는 보석으로 언젠가 바꿔보일테니까