お天氣

矢野眞紀


寂しい時って大體いつも雨だった確か雨だった
사비시이토킷테다이타이이츠모아메닷타타시카아메닷타
외로울때에는거의언제나비가내렸죠그래요비가내렸어요

薄っぺらになって消耗した私詰るような冷たい雨だった
우슷빼라니낫테쇼-모-시타와타시나지루요-나츠메타이아메닷타
매우얇아져없어져버린나를꾸짖듯한차가운비였죠

私が嬉しい時そうではない時もすべてあなたで左右れてく
와타시가우레시이토키소-데나이토키모스베테아나타데사유-사레테쿠
내가기쁠때그렇지않을때에도모든것은그대로인해좌우되어가죠

つまりお天氣のように
츠마리오텡키노요-니
결국날씨처럼

殘酷な愛しい人からかはないで
잔코쿠나이토시이히토카라카와나이데
잔혹한사랑스러운사람이여비웃지말아요

今は澄みきった靑空さえも生まれたての憂鬱に追い討ちかけるよ
이마와스미킷타아오조라사에모우마레타테노유-우츠니오이우치카케루요
지금은맑게개인푸른하늘조차도막태어난우울에타격을입어요

ねぇ早く見拔いてほしいの babe
네하야쿠미누이테호시이노 babe
어서빨리알아주었으면해요 babe

雲のかたちで季節の違い感じてたそう感じてた
쿠모노카타치데키세츠노치가이칸지테타소-칸지테타
구름의모양으로계절의다름을느꼈었죠그래요느꼈어요

押し付けられた當たり前の現實をじっといらぬしかなかった
오시츠케라레타아타리마에노이마오짓토이라누시카나캇타
등을떠밀린당연한지금을한참필요없다고할수밖에없었죠

見上げればすぐそこにある空にこの手は決してとどかない
미아게레바스구소코니아루소라니코노테와켓시테토도카나이
올려다보면바로저편에있는하늘에이손은결코닿지않죠

ちょうど今のあなたと私みたいに
쵸-도이마노아나타토와타시미타이니
딱지금의그대와나처럼

殘酷な愛しい人さげすまないで
잔코쿠나이토시이히토사게스마나이데
잔혹한사랑스러운사람이여경멸하지말아요

今は伸し掛かる曇り空さえもちっぽけなこの私の生命線なの
이마와노시카카루쿠모리조라사에모칫뽀케나코노와타시노세메-센나노
지금은잔뜩덮여있는흐린하늘조차도보잘것없는나의생명선이예요

そう想ういつもあなた自體で氣まぐの
소-오모우이츠모아나타지타이데키마구노
그렇게생각해요언제나그대자체로변덕스럽죠

自由に廣がっていくみたいで上手く言えないけどとにかく
지유-니히로갓테이쿠미타이데우마쿠이에나이케도토니카쿠
자유롭게펼쳐져가는듯해서잘말할수는없지만어쨌든

あなたはお天氣で私はそんな心にこの胸を焦がしたの babe
아나타와오뎅키데와타시와손나코코로니코노무네오코가시타노 babe
그대는날씨이고나는그런마음에이가슴을태운거죠 babe

관련 가사

가수 노래제목  
矢野眞紀 矢野眞紀  
矢野眞紀 太陽  
矢野眞紀 ひとつだけ  
矢野眞紀 正午の銀座線  
矢野眞紀 夜曲  
矢野眞紀 明日 (Makigame ver.)  
矢野眞紀 オアシス  
矢野眞紀 大人と子供  
矢野眞紀 夢を見ていた金魚  
矢野眞紀 うず  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.