予感(豫感)

Dir en grey



ウワべだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず
우와베다케데 이마모 키미오 모테아손데루 키미와 나니모키즈카즈
겉모습만으로 지금도 너를 농락하고 있다 너는 아무것도 알아차리지 못해

-­180℃に凍る愛
마이나스니 코오루 아이
영하 180℃로 얼은 사랑

無口な君に 無口な愛で 無口な不快感を
무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 후카이캉오
무언의 너에게 무언의 사랑으로 무언의 불쾌감을

無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡
무쿠치나 보쿠니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 키즈아토
무언의 나에게 무언의 사랑으로 무언의 상처자국

十八人目の君 僕に氣付いていない やさしさに 裏付けた
쥬하치닝메노 키미 보쿠니 키즈이테이나이 야사시사니 우라즈케타
18명째의 너 나를 알아차리지 못하고 부드럽게 뒷받침했다

凍りついたこの愛を
코오리츠이타 코노 아이오
얼어붙은 이 사랑을

靜かな君に 靜かな愛で 靜かな快感殺し
시즈카나 키미니 시즈카나 아이데 시즈카나 카이캉코로시
조용한 너에게 조용한 사랑으로 조용한 쾌감살인

靜かな僕に 靜かな愛で 靜かな...
시즈카나 보쿠니 시즈카나 아이데 시즈카나...
조용한 나에게 조용한 사랑으로 조용한...

變えれない 歸れずに 無口な愛
카에레나이 카에레즈니 무쿠치나 아이
바뀌지 않아 돌아가지 않는 무언의 사랑

靜かに 靜かに 絡めあう二人
시즈카니 시즈카니 카라메아우 후타리
조용하게 조용하게 서로 얽힌 두사람

心無口に 心靜かで 心に刃向けて
코코로 무쿠치니 코코로 시즈카데 코코로니 하무케테
무언의 마음으로 조용한 마음으로 마음에 맞서

心無口に 心靜かで 心弄んでみても
코코로 무쿠치니 코코로 시즈카데 코코로 모테아손데 미테모
무언의 마음으로 조용한 마음으로 마음을 농락해보고도

變えれない 歸れずに 無口な愛
카에레나이 카에레즈니 무쿠치나 아이
바뀌지 않아 돌아가지 않는 무언의 사랑

靜かに 靜かに 絡めあう二人
시즈카니 시즈카니 카라메아우 후타리
조용하게 조용하게 서로 얽힌 두사람

變えれない 歸れずに 無口な愛
카에레나이 카에레즈니 무쿠치나 아이
바뀌지 않아 돌아가지 않는 무언의 사랑

靜かに 靜かに 絡めあう二人
시즈카니 시즈카니 카라메아우 후타리
조용하게 조용하게 서로 얽힌 두사람

いつからか あなたに氣付いていた でも
이츠카라카 아나타니 키즈이테이타 데모
언제부턴가 당신을 알아채고 있었다 하지만

あなたの傍にいれるだけでいいの
아나타노 소바니 이레루다케데 이이노
당신의 곁에 있는 것만으로 좋아요

僕は最後に君を抱きしめた
보쿠와 사이고니 키미오 다키시메타
나는 최후로 너를 안았다

これが最後になるとも知らずに
코레가 사이고니 나루토모 시라즈니
이것이 마지막이 되더라도 알지 못하고

출처:www.orangemv.wo.to

관련 가사

가수 노래제목  
Dir en grey 豫感  
시아 予感  
Dir en grey 予感  
よみ 予感  
dir en grey 予感  
L`Arc~en~Ciel 予感  
Dir en grey 予感+  
타카하시 요코 예감(豫感)  
젝스키스 예감 (豫感)  
젝스키스 예감 (豫感)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.